لَتَرَوُنَّ الْجَحِيْمَۙ
Latarawunnal-jaḥīm(a).
Pasti kamu benar-benar akan melihat (neraka) Jahim.
Aku bersumpah, niscaya kamu benar-benar akan melihat neraka Jahim dan merasakan panasnya.
Dalam ayat ini, Allah menerangkan sebagian azab yang akan dialami oleh orang yang bermegah-megahan itu karena kelalaian tersebut. Mereka akan ditimpa azab di akhirat, dan pasti akan melihat tempat itu dengan mata kepala mereka sendiri. Oleh sebab itu, mereka hendaknya selalu merenungkan kedahsyatan azab itu dalam pikiran agar membawa mereka kepada perbuatan yang baik dan bermanfaat. Maksud perkataan “melihat neraka Jahim” adalah merasakan azabnya, sesuai dengan tujuan Al-Qur’an dalam pemakaian kata-kata tersebut.
1. Al-Maqābir اَلْمَقَابِر (at-Takāṡur/102: 2)
Kata al-maqābir adalah jamak dari maqbarah yang berarti pekuburan (tempat pemakaman), yang terambil dari kata: qabara-yaqburu-qabran, yang berarti menguburkan.
Kata al-maqābir dan yang serumpun dengannya disebutkan 8 kali dalam Al-Qur’an. Akan tetapi, kata khusus al-maqābir hanya 1 kali disebutkan dalam Al-Qur’an.
2. Al-Yaqīn اَلْيَقِيْن (at-Takāṡur/102: 5)
Kata al-yaqīn berarti yakin, tidak ragu, yang diambil dari kata yaqina-yaiqanu-yaqnan, yaqanan, yang berarti terang/jelas dan yakin. Jika kata al-yaqīn digandengkan dengan kata ‘ilm (‘ilmul-yaqīn), maka maknanya adalah pengetahuan yang yakin. Jika digandengkan dengan kata ‘ain (‘ainul-yaqīn), maka maknanya adalah mata telanjang yang tidak sedikit pun disentuh oleh keraguan.
Kata al-yaqīn disebutkan 8 kali dalam Al-Qur’an, 2 kali di antaranya terdapat pada Surah at-Takāṡur, yaitu pada ayat 5 dan ayat 7

